Advocacy

Щодо фільмів іноземного виробництва №2897

23-04-2013

автор: Дерев'янко Ю.Б

Проектом пропонується внести зміни до частини четвертої статті 23 Закону України “Про засади державної мовної політики”, відповідно до яких виготовлення копій фільмів іноземного виробництва, які розповсюджуються для показу в кінотеатрах, у публічному комерційному відео в Україні, здійснюється із обов’язковим дублюванням або озвученням державною мовою, а додатково на замовлення дистриб’юторів і прокатників (з урахуванням мовних потреб споживачів) також із дублюванням або озвученням, або субтитруванням регіональними мовами або мовами меншин із обов’язковим субтитруванням державною мовою. Прокат фільмів іноземного виробництва, які розповсюджуються для показу в кінотеатрах, у публічному комерційному відео в Україні, здійснюється державною мовою, а у населеному пункті, де рішенням місцевої ради надано статус регіональної мови іншій мові, також мовою, якій надано статус регіональної.

Відповідно до пп. “б” пункту 2 Постанови КМУ “Про затвердження Положення про державне посвідчення на право розповсюдження і демонстрування фільмів” № 1315 від 17.08.1998р.- право публічного комерційного відео - демонстрування фільмокопій на відеоносії у призначених для цього та обладнаних спеціальною відеопроекційною апаратурою приміщеннях або у приміщеннях, безпосередньо не пов'язаних з демонструванням фільмів, обладнаних відеопроекційною апаратурою або телевізійними приймачами).

Оцінка: нейтрально

Сторінка проетку