Advocacy

Про функціонування української мови як державної та порядок застосування інших мов в Україні, №11075

07-09-2012

автор: Головатий С.П. (ПР).

Відповідно до Проекту приватні телерадіоорганізації повинні створювати та транслювати телерадіопередачі українською мовою. У разі якщо під час створення телерадіопередачі було повністю чи частково застосовано іноземну мову (мови), телерадіоорганізація транслює таку телерадіопередачу, повністю озвучивши її українською мовою. У разі якщо під час прямої трансляції її учасники послуговуються іноземною мовою (мовами), телерадіоорганізація забезпечує мовлення цієї телерадіопередачі українською мовою за допомогою синхронного або послідовного перекладу. Усі аудіовізуальні твори іноземною мовою, які транслюють приватні телерадіоорганізації, повинні бути дубльовані українською мовою (мовлення державних, комунальних та громадських телерадіоорганізацій повинно здійснюватися українською мовою. У місцевостях традиційного поселення осіб, що належать до  національної меншини громадські та комунальні телерадіоорганізації можуть здійснювати мовлення поряд з українською також відповідною мовою національної меншини або відповідною регіональною (міноритарною) мовою. Обсяг мовлення мовою національної меншини або регіональною (міноритарною) мовою не може перевищувати 50% ефірного часу телерадіоорганізації).

Для забезпечення права на доступ до інформації особам, що мають вади слуху, державні й комунальні телерадіоорганізації повинні транслювати не менш як 30% телерадіопередач, із супроводом їх субтитрами українською мовою чи у перекладі українською мовою жестів, а усі аудіовізуальні твори –  із субтитрами українською мовою.

Мовою зовнішньої та аудіовізуальної реклами повинна бути українська мова. Громадська та комунальна телерадіоорганізація, яка здійснює мовлення мовою національної меншини або регіональною (міноритарною) мовою, може застосовувати мову відповідної національної меншини чи відповідну регіональну (міноритарну) мову для аудіовізуальної реклами під час трансляції мовою національної меншини або регіональною (міноритарною) мовою. Аудіовізуальна реклама мовою національної меншини чи регіональною (міноритарною) мовою повинна супроводжуватися субтитрами українською мовою.

Виробництво фільмів в Україні за кошти державного бюджету України повинно здійснюватися виключно українською мовою. Усі іноземні фільми, які розповсюджуються та демонструються в Україні, повинні бути дубльовані українською мовою.

Порушення порядку застосування української мови телерадіоорганізаціями та друкованими засобами масової інформації відповідно до Проекту можуть мати наслідком накладення штрафу на посадових осіб, громадян - суб'єктів підприємницької діяльності – від трьохсот до чотирьохсот неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.

Сторінка законопроекту