Прес-центр
Громада та бізнес: як реагує індустрія на Рекомендації щодо визначення мови програм і передач
07-04-2008Київ, 7 квітня 2008 року, в п’ятницю, 4 квітня відбувся круглий стіл по обговоренню прийнятих Національною Радою України з питань телебачення та радіомовлення (НацРада) «Рекомендацій щодо визначення мови програм і передач».
Головною метою круглого столу було обговорення, висловлення позицій представників влади, громадських організацій та представників бізнесу щодо легітимності та доцільності прийнятих Національною Радою України з питань телебачення та радіомовлення «Рекомендацій щодо мови програм та передач» та вироблення плану дій по конструктивному врегулюванню ситуації.
З резолюцією круглого столу можна ознайомитись в додатку до релізу.
У обговоренні прийняли участь 34 компанії - представники національних та регіональних мовників, представники професійних об’єднань, та представники ЗМІ. Представники державних органів та народні депутати не відвідали захід.
«Позиція ІТК чітка і проста, - закон передбачає виключно законодавче регулювання визначення порядку застосування мов. Національна Рада запровадивши відмінні нормативи, а ніж передбачені Законом України «Про телебачення і радіомовлення», вийшла за межі своєї компетенції і перебрала на себе повноваження Верховної Ради України.» - заявила Катерина Котенко, виконавчий директор Індустріального Телевізійного Комітету.
«Відповідно до Конституції, мовні питання мають визначатися Законом. На сьогодні Закон України «Про телебачення і радіомовлення», хоча і не із зовсім вдалим формулюванням, дозволяє регіональним компаніям мовити мовами національних меншин, що компактно проживають на території регіону» - зазначає виконавчий директор Незалежної Асоціації телерадіоМовників(НАМ) Катерина М’ясникова. - «Одним із завдань регіональних компаній є забезпечення інформаційних потреб національних меншин, що проживають у їх місті чи районі. Якщо буде застосовуватись запропонована Нацрадою політика, це означатиме, що в Автономній Республіці Крим національні меншини, що разом складають 75% населення автономії, матимуть лише 25% ефіру для задоволення своїх інформаційно- культурних потреб. Це абсолютно не відповідає міжнародним зобов’язанням України щодо забезпечення прав цих категорій громадян».
Модератор дискусії Тетяна Котюжинська - президент Асоціації медіа-юристів, секретар Національної Спілки журналістів України, член Комісії з журналістської етики, характеризуючи захід, вважає, що круглий стіл, нажаль, продемонстрував відсутність у органів державної влади бажання вести діалог з громадськістю і медіа-індустрією. Хоча експерти готові надавати пропозиції з врегулювання спірного питання, які ґрунтуються на європейському законодавстві і практиці, виявилося що їх аргументи не цікаві чиновникам і депутатам, які проігнорували захід. На думку Тетяни Котюжинської, галузь нарешті повинна домовитись про саморегуляцію в цьому і в багатьох інших питаннях. Для того, щоб Україна, нарешті, схилилася до демократичного розвитку медіа - де замість заборон і обмежень, що нав’язуються державою, панують етичні стандарти і можливості для кожної людини реалізувати свої фундаментальні права на свободу самовираження.
В додатку Ви знайдете:
1. текст «Рекомендацій щодо визначення мови програм і передач».
2. текст Резолюції
Організатори: Незалежна Асоціація телерадіоМовників (НАМ) та Індустріальний Телевізійний Комітет (ІТК)